Computer-Assisted Translation Tools

DashWord Leverages CAT Technologies for Speed and Consistency

CAT: An Extension of the Translator's Mind

In the past, translation was always done entirely by humans. Recently, though, the translation industry has been transformed by a variety of computer technologies that make translating text faster than ever before. At DashWord, as at other leading translation companies, we believe that the best translations are done through a collaboration of human intelligence and computer tools, called computer-assisted translation (CAT). CAT tools allow DashWord’s expert translators to do their work more efficiently without sacrificing the human touch that makes your translation project unique and successful. For your Arabic translation needs, DashWord’s CAT tools offer you an efficient translation without sacrificing quality.

CAT should not be confused with machine translation!

Whereas machine translation is a fully automated process that often produces mechanical-sounding results, CAT tools are designed to improve the efficiency of the translation process by aiding human translators in the tasks that can be slow and repetitive. By compiling databases of terminology in source and target languages, automatically propagating exact repetitions of text in the source language, and searching existing translation databases, CAT tools can make the translator’s job faster without eliminating the human control that makes a good translation feel natural.

CAT Tools for Speed and Consistency

At DashWord, we use a variety of CAT tools to make your translation project more efficient and accurate. We never sacrifice the human quality of our translations, only to deliver your project in the fastest time with the highest standards. To meet our ambitious goals, we use CAT tools such as:
  • Bitext aligners, which identify corresponding segments of text in source and target languages, and then learn how to translate those segments in the future
  • Translation Memories (TM), which are particularly valuable in fields with frequent repetition and fuzzy matches, build up a database of existing translations and offer suggestions to the human translator based on previous examples
  • Full-text search tools, which allow the translator to find previous instances of a translated word or phrase and see how it was previously handled

Collaboration Means Efficiency

All of our tools can be used collaboratively, meaning that all of the translators working on your project can share their knowledge of your text, increasing their collective efficiency. We can also provide you with the database we compile from the terminology in your project, allowing you to implement an existing glossary for future translation needs.

At Dashword, We Use Cutting-Edge CAT Tools to Better Serve You and Your Translation Needs. Get in Touch Today, and Our Translators Can Get to Work on Your Project Tomorrow! »

Get in touch!

Please let us know a little bit about your translation project.  We’ll respond at our earliest opportunity.